Kérdéseket kaptam többször a nyelvtanulásokkal kapcsolatban, egyszerre válaszolok akkor itt:
1. Miért tanulok ennyi nyelvet? Azért tanulok ennyi nyelvet, mert szeretnék az emberekkel saját nyelvükön kommunikálni – s mert minden nép gondolkodását a nyelvükön át lehet megérteni. A magyar kommunikáció sokszor vulgáris ma már, a japán óriási felüdülés hozzá képest s thai nyelven történő kommunikáció is számomra. Az is sokat elmond egy népről, miről nem beszélnek, mit nem kivánnak hallani… Hogyan kommunikálnak idegenekkel…
2. Hogy állok a nyelvekkel, mi a célkitűzés?
Esperanto jelenleg B1-B2 között, mert szókincs csak A2 – B1 között jelenleg s társalgás B1… Nyelvtan B2 minimum. Szókincsben is, Társalgásban is B2 az elérendő, ami legalább 1-2 év a többi nyelv tanulása miatt.
Olasz jelenleg B1 szinten vagyok, szókincs csak A2 felett, a cél itt is a B1, 2 300 szó. Nyelvtanban szeretném a B2-t elérni, attól talán csak pár hét tanulásra vagyok. S persze társalgás B1 szintre legalább. Azt gondolom, pár hónapra vagyok e céloktól amint lesz rá ismét időm. Japán nyelv után belevágok ismét.
Francia szókincs A2, cél a B1 és nyelvtan B2 valamint társalgás ha lehet B1 szinten… Ez még néhány hónap tanulás ha ismét lesz e nyelvre időm. Olasz nyelv után belevágok ismét.
Japán kanjik, irás N5, N4, N3, N2, N1 mind megvan, nyelvtan N5, N4, N3 megvan, cél a társalgás erősitése. Főleg feleleveniteni kell. S persze filmeket is szeretnék japánul nézni, hireket egy ideje olvasom már. Kb 1-2 hónap s a japán nyelvet kipipálhatom, augusztus végén mondjuk…
Thai irás teljes, olvasás, szókincs B1 szint, nyelvtan B2-nél is jobb, majdnem tökéletes a thai nyelvvizsga felmérő szerint. De szókincsben szeretnék 3 500-4 000 szóig eljutni, ettől nem járok messze, pár hét tanulás s gyakorlás hiányzik s persze e nyelven is a társalgásban kell fejlődnöm. Augusztusra remélem ezt is kikipálhatom.
Indonéz szókincs A1, nyelvtan B2 szinten. Szókincs kell még sok s társalgás… Csak jövő évben tudom folytatni várhatóan, de akkor intenziven.
Maláj nyelven ugyanaz a helyzet mint az Indonézzel.
Malgas szókincs 350 szó, de a nyelvtan B2, az nem volt nehéz e nyelven. Kell szókincsben nagyon fejlődnöm és társalgásban, de utóbbira csak a helyszinen lenne esélyem. Marad a szókincsfejlesztés, majd valamikor… talán 2 év múlva.
Spanyol szókincs A2 elérve a szótanuló programmal együtt, most 1 400 szó… cél minimum 3 500 szó tudása, de inkább 5 000 s nyelvtan B2 szinten, s persze nagyon jó társalgás… A Rosetta Stone most már alig tanit szavakat, inkább kifejezéseket s nyelvtant veszünk, de van még 12 unit, 48 lecke… 2x annyi majdnem mint eddig volt. Remélem 2 500 szóig eljutok a 2 programmal amivel gyakorlok s van egy harmadik, ami nyelvenként 5 000 szót is megtanit… Kis esély van rá, ez év végére meglehet B2 nyelvtan, B2 társalgás és 3 500 szó… Akkor jövő év közepére meglehet a kivánt 5 000 szavas szókincs is.
Africaans: Szeretném tanulni, de ez lesz az utolsó amibe belefogok.
3. Ha csak 1 nyelvet tanulnék egyszerre, nem lenne jobb?
Hát biztos nem itt tartanék. Japán magában a kanjikkal 10 év kb, kanjik nélkül mondjuk 3. Nekem főleg a Kanjik voltak hátra, sokat, nagyon sokat kellett gyakorolni, éveken át s naponta több órát, kb 700 kanji s ebből 450 stabil ismeretével érkeztem 2014 2. felében meg Thaiföldre s egyből kezdtem a Thai nyelvet is tanulni. Ez év elejére megvoltak a Kanjik végre stabilan. 2100 Kanji van meg kb. Ez japánoknak is suliban 12 év tanulás. Persze sok más mellett. Ha csak a kanjikat tanulom, gyakorlom, ismétlem, akkor 2-3 év alatt sikerülhetett volna. 2017 év végére.
A Thai nyelv maga 3 év, ha semmi mást nem tanul az ember mellette, Csak az irásjegyek, olvasásuk intenziven mint én vettem, minimum fél év. Japán kanjik után vagy azok helyett csak ezt tanulva 3 év kell hozzá. Ez év végére a Japán s a Thai nyelv lett volna meg csak, ha egyszerre egy nyelvet tanulok.
Olasz nyelv középfokra azt hiszem egy év alatt B1 elérhető B2 még több, ugyanez a Francia is. 2-2 évet gondolok nekik középfokra, ha csak azt tanulja az ember. 2024 év végére tudnám őket B1-B2 szintre…
Malgasban hátráltatott, nem volt program – most meg időn nem maradt rá. Elég volt rá eddig fél év.
Indonéz, maláj nyelv 2 év együtt középfokra szerintem.
Szóval 13 és fél év lenne egyenként tanulva – japán s thai nyelvre talán elég lett volna de a többire biztos nem.
4. Hogyan lehet egyszerre több nyelvet tanulni, ázsiait, europait, afrikait?
Az a fontos szerintem több nyelv tanulása esetén: nyelvtant egyszerre egyet tanuljunk, azt intenzíven vagy maximum egyszerre egy ázsiait s egy europait. S jó lett volna ha nem kell egyszerre a japán kanjikat s thai karaktereket tanulnom, tehát egyféle nem europai irást jó tanulni egyszerre s olvasást, szókincs pedig ha ugyanazzal a programmal tanul az ember, időben elcsúsztatva… A legjobb ha egyik nyelv irásjegyei mellett másik nyelvből már olvasunk, harmadiknak a nyelvtanát gyakoroljuk, a negyediknél meg már a szókincset gyarapitjuk… vagy forditunk… vagy társalgást gyakorlunk. Egyszerre 4 nyelv igy elmegy egymás mellett s nem unalmas. Néha 5 is sikerült.
De napi 5-6 óra kell rá.
Sok sikert a nyelvtanulásokhoz!
Miért éri meg?
Nos, remélem utazom a világban még, s lettek barátaim is. Szeretnék velük anyanyelvükön kommunikálni, japánokkal japánul, indonézia népeivel indonéz nyelven, thai barátokkal thai nyelven. Olaszországba nagyon szeretnénk eljutni, Napsi Romába vágyik nagyon, én Nápolyba s főleg Firenzébe… Spanyolországban Barcelona vonz nagyon, illetve Dél-Amerikában sokfelé beszélik de még Mexikóban is ugye… Szeretnénk eljutni Peruba, Mexikóba… Szeretném látni az Azték, Inka, Maja kultúra máig fennmaradt részeit… S szeretnék eljutni Madagaszkárra s Afrikába is.
Hát ezért….
Programnyelveket könnyebb volt tanulni, a Pascal pl. 3 hét alatt meg volt, a Forth nyelv 1 hónap, a Cobol 1-2 hónap, a clipper pár hét, a Prolog 3 hónap, a Javascript 1-2 hét, a Visual Basic 3 hét… A Lisp több hónap volt. Az ADA több hónap s persze a Turbo Pascal fejlesztőeszköze miatt 2-3 hónap volt…
Programnyelveket hamar lehet tanulni, nyelveket sokkal továb tart 🙂